جملات رایج زبان انگلیسی در مورد آسیب های جسمی و پزشکی

 

 

شکستگی و ضرب دیدگی : Fractures & Sprains


 

1- (آرنجم) در رفته است.

I have a dislocated (elbow).

 

2- (قوزک پایم) رگ به رگ شده است.

I’ve sprained my (ankle).

 

3- از دوچرخه افتادم و پایم شکست.

I fell off my bike and broke my leg.

 

4- فکر کردم پایم شکسته است ولی فقط مو برداشته بود.

I thought my leg was broken but it only had a hairline fracture.

 

5- دستم(بازویم) توی گچ است.

My arm is in a (plaster) cast/ in plaster.


بریدگی و زخم : Cuts & wounds


 

1- انگشتم را بریدم.

I cut my finger.

 

2- انگشت شستم کبود شده است.

I’ve bruised my thumb.

 

3- لثه ام ورم کرده است/ متورم شده است.

My gum is swollen.

 

4- خون دماغ شده ام.

My nose is bleeding.

 

5- زخم خون ریزی می کند.

The wound is bleeding.

 

 

6- ابتدا باید زخم را ضد عفونی کنید.

First you should disinfect the wound.

 

7- دکتر زخم را پانسمان کرد.

The doctor put a bandage on the cut.

 

8- پرستار به من آمپول زد.

The nurse gave me an injection/ a shot.

 

9- چرا چسب زخم روی بریدگی نمی چسبانی؟

Why don’t you put a Band-Aid on the cut?

 





تاريخ : دو شنبه 15 دی 1393برچسب:, | 1:26 | نویسنده : Hassan - Dorosti |