Common phrases in spoken English

 Common phrases in spoken English

Better left unsaid

بهتره در موردش حرف نزنیم

Catch you later

بعدأ می بینمت

Clear the way

راه را باز کنید

Come on

زود باش_بیخیال

Could I be excused

اجازه میدین مرخص بشم؟

Could I get by please

اجازه میدین رد بشم؟

Cut the comedy

دست از شوخی و مسخره بازی بردار

Say it,Don't spray it

اینقدر حرف میزنی، تف نریز

Don't I know you from somewhere

من شما را جایی ندیدم؟

Don't rush me

من را هول نکن

Do you have ants in your pants

چقدر وول(تکون) میخوری؟

Drop me a line

چند خطی واسم بنویس

Fancy meeting you here

چه جالب که تو را اینجا می بینم

For God's sake

به خاطر خدا

Get out of my sight

از جلوی چشام دور شو

Good for you

خوش به حالت

Go to hell

برو به جهنم

Have a heart

رحم کن

Heart speaks to heart

دل به دل راه داره

Help yourself

بفرمایید(تعارف برای خوردن)

His/Her name is on the tip of my tongue

اسمش سر زبانم است

How dumb do you think I am

مرا خر فرض کردی؟

How on earth should I know

از کجا بدانم

I didn't catch your name

اسم شما چی بود؟

I'm at your service

در خدمت شما هستم

If you ask me

اگر نظر مرا بخواهی

It's worth trying

به زحمتش می ارزد

It's just my luck

بخشکی شانس

It's not worth the trouble

به درد سرش نمی ارزد

I wasn't born on yesterday

بچه که نیستم

I will cook your goose

بلایی بر سرت بیاورم که حظ کنی

In my humble opinion

به نظر حقیر

Joking apart

از شوخی گذشته

Keep your fingers crossed for me

برام دعا کن

Long time no see

کم پیدایی

I should show her/him who's boss

گربه را باید دم حجله بکشم

Not in a thousand years

عمرأ که من اینکار را بکنم

Over my dead body

مگر از روی جسدم رد بشی

Shame on you

خاک تو سرت

So what

خوب که چی؟!

Take my advice

از من به تو نصیحت

Thanks a million

یه دنیا ممنون

There you go again

باز که شروع کردی

Tomorrow is another day

فردا هم روز خداست

Touch wood

بزنم به تخته

You have to be kidding

شوخی میکنی

Watch your mouth

حرف دهانت رو بفهم

Who the hell do you think you are

خیال می کنی کی هستی

Your the limit

شورش رو در آوردی

None of your business 

به تو هیچ ربطی نداره




تاريخ : شنبه 20 دی 1393برچسب:, | 1:15 | نویسنده : Hassan - Dorosti |